<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Paperback Reader &#187; African Literature</title>
	<atom:link href="http://www.paperback-reader.co.uk/tag/african-literature/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.paperback-reader.co.uk</link>
	<description>Just a girl who lives on books…</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 10:50:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>July&#039;s People</title>
		<link>http://www.paperback-reader.co.uk/2010/03/05/julys-people/</link>
		<comments>http://www.paperback-reader.co.uk/2010/03/05/julys-people/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 10:14:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paperback Reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Group]]></category>
		<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[African Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Nadine Gordimer]]></category>
		<category><![CDATA[Riverside Readers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://paperback-reader.co.uk/?p=1687</guid>
		<description><![CDATA[July&#8217;s People by Nadine Gordimer, her imagined end to apartheid through civil war, was banned in South Africa after its publication in 1981; her predicted end was a violent revolution in which blacks are killing whites in order to regain control of the country and overturn the system of racial segregation.  Bam and Maureen Smales, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-1688" href="http://paperback-reader.co.uk/2010/03/05/julys-people/julyspeople/"><img class="alignleft size-full wp-image-1688" style="margin: 10px;" title="JulysPeople" src="http://www.garethj-photography.com/paperback-reader/wp-content/uploads/2010/03/JulysPeople.jpg" alt="" width="186" height="292" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><em>July&#8217;s People </em>by Nadine Gordimer, her imagined end to apartheid through civil war, was banned in South Africa after its publication in 1981; her predicted end was a violent revolution in which blacks are killing whites in order to regain control of the country and overturn the system of racial segregation.  Bam and Maureen Smales, a liberal white South African couple, and their three children, flee Johannesburg with the aid of their loyal black servant, July, who hides them in his village among his &#8220;people&#8221; (the Smales are also his people and the title is ambiguous in whom it refers to and as July&#8217;s loyalties to both his kin, his Chief and his employers are tested).  The Smales family, under the cover of forest trees, live in a mud hut that belongs to July&#8217;s mother and attempt to adjust to the new life that has been enforced upon them, whilst being thankful that they have life.</p>
<p style="text-align: justify;">The dynamic between the Smales and July has shifted; they owe him their lives (it was July&#8217;s idea to bring them to his home) and they depend on him for protection and for survival.  Gordimer examines the power relations between her characters and the ambiguities that lie therein; July, Bam and Maureen struggle with their pre-existing master/servant roles and their new roles, which are never fully certain.  The issue of control and who now possesses and exerts it, who is subservient to whom, is the crux of the novel and plays out in complex ways, particularly between Maureen and July; Maureen and Bam also change within their relationship with the dynamics of their marriage altered irrevocably in such close quarters.</p>
<p style="text-align: justify;">In less than 200 pages, Gordimer&#8217;s take on the deteriorating situation of apartheid (in its imagined end) is immensely powerful.  The narrative is tense and claustrophobic, conveying the volatile situation and the close living quarters.  The first chapter (five pages) was disorientating as I attempted to grasp Gordimer&#8217;s style; the interior monologues and the dialogue -mostly between July and Maureen or Maureen and Bam- that is a dichotomy of dialogue but a blending of speech on which you have to concentrate to ascertain who is speaking (there are no quotation marks or he said/she said pronoun indicators; the speaker even switches mid-line) takes some adapting to but once you are in the thick of it, you&#8217;re there, just like the protagonists. The blending of English and Afrikaans is effective as it highlights the frustration between different, often untranslatable, languages and cultures as well as the power struggles between the speakers.  Gordimer&#8217;s characterisation is nuanced with the personalities of the three main figures rendered through their words and actions; their circumstances expose them and their true thoughts.</p>
<p style="text-align: justify;">The content quickly devolves to the animalistic and the primitive with body odours and secretions, hunting and sex  described in their raw and unrefined states; the Smales adapt to their new surroundings and their instinct is to  survive. I found the rudimentary, functional events compelling to read as what fascinated me was the gradual break-down of white power in the  far removed, non-habitual surroundings  and the break-down of masculine power in the domestic sphere, as Bam and Maureen fail to cope with a new reality forced upon them.  Of course race is central to the changes in power, both politically and domestically, and Gordimer envisages wonderfully the struggle for control in people used to having it and those to whom the concept is new.</p>
<p style="text-align: justify;">A favourite passage:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">The heavy cadences surrounded her; the earth was fading and a thin, far radiance from the moon was faintly pinkening parachute-silk hazes stretched over the sky.  She understood although she knew no word.  Understood everything: what he had to be, how she had covered up to herself for him, in order for him to be her idea of him.  But for himself&#8211;to be intelligent, honest, dignified for <em>her </em>was nothing; his measure as a man was taken elsewhere and by others.  She was not his mother, his wife, his sister, his friend, his people.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paperback-reader.co.uk/2010/03/05/julys-people/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An Elegy for Easterly</title>
		<link>http://www.paperback-reader.co.uk/2010/03/03/an-elegy-for-easterly/</link>
		<comments>http://www.paperback-reader.co.uk/2010/03/03/an-elegy-for-easterly/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 16:03:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paperback Reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[African Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Petina Gappah]]></category>
		<category><![CDATA[Short Stories]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://paperback-reader.co.uk/?p=1673</guid>
		<description><![CDATA[Doesn&#8217;t An Elegy for Easterly by Petina Gappah have a beautiful cover? It is reminiscent in some ways of the cover art for Helen Oyeyemi&#8217;s White is for Witching; I do like trees in book cover art.  The cover for An Elegy for Easterly is one of the few things that I can enthuse about.  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a rel="attachment wp-att-1672" href="http://paperback-reader.co.uk/2010/03/03/an-elegy-for-easterly/elegyforeasterly/"><img class="alignleft size-full wp-image-1672" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px;" title="elegyforeasterly" src="http://www.garethj-photography.com/paperback-reader/wp-content/uploads/2010/03/elegyforeasterly.jpg" alt="" width="150" height="240" /></a>Doesn&#8217;t <em>An Elegy for Easterly </em>by Petina Gappah have a beautiful cover? It is reminiscent in some ways of the cover art for Helen Oyeyemi&#8217;s <a href="http://www.amazon.co.uk/White-Witching-Helen-Oyeyemi/dp/0330458140/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1267629097&amp;sr=1-1" target="_blank"><em>White is for Witching</em></a>; I do like trees in book cover art.  The cover for <em>An Elegy for Easterly </em>is one of the few things that I can enthuse about.  The collection of short stories won the <a href="http://www.guardian.co.uk/books/guardianfirstbookaward" target="_blank">Guardian First Book Award</a> at the end of lost year and I am a loss as to why.  I didn&#8217;t find the stories particularly original, interesting or enjoyable.</p>
<p style="text-align: justify;">The thirteen stories are mainly set in Zimbabwe (or concern Zimbabweans living elsewhere, as Gappah herself does) under Robert Mugabe&#8217;s regime and have been lauded with praise, with <em>An Elegy for Easterly </em>considered an inventive, stunning, masterful debut.  I must be missing something because they didn&#8217;t work for me.  Some of the stories are emotive, the title story and &#8220;The Cracked, Pink Lips of Rosie&#8217;s Bridegroom&#8221; are the ones that made an impression on me, that I found disturbing and that still resonate weeks later; the remainder are forgettable.  My issue with the stories is that I found no cohesive theme and no distinct narrative voices.  To begin with, reading the first three or four stories, I thought that there was a symbol of nameless female narrators -named as mother to or wife of- and even though the were indistinct from one another, I was excited because I thought I recognised the pattern early on and that the women were universal representations; I then realised I was wrong and I became bored by the randomness of the stories and their dull content.</p>
<p style="text-align: justify;">The issue with many short story volumes, even by the best short story writers, is that certain stories are better than others, just as novels in an author&#8217;s oeuvre can never be equal in accomplishment; that is certainly true of Gappah&#8217;s stories and I found some quite weak in comparison to those that I did like.  I was unable to fall back on the writing when the content didn&#8217;t interest me (as I was able to do for Jhumpa Lahiri or Chimamanda Ngozi Adichie) because I didn&#8217;t think that it was particularly good, technically or in its evocation, characterisation and imagination.  I fail to see what is above-par about <em>An Elegy for Easterly</em>, let alone exceptional; for those readers who have read it, perhaps you could illuminate for me? I didn&#8217;t learn anything about life under Mugabe that I didn&#8217;t already know nor the prevalence of HIV/AIDS in the country; &#8220;The Cracked, Pink Lips of Rosie&#8217;s Bridegroom&#8221; was effective because it uncompromisingly tackled the epidemic brutally but excluding it and &#8220;An Elegy for Easterly&#8221; I felt no emotion.  Some of the scenes of mental illness and subsequent shame were done well in &#8220;The Annexe Shuffle&#8221; but it didn&#8217;t bring anything new and I struggled to identify with Emily and any of the other stories&#8217; protagonists.</p>
<p style="text-align: justify;">The unrelenting tragedy of the two stories that I single out for me worked so perhaps I looked for emotionally devastating in the collection whereas it seems that Gappah tried to find the comic in the tragic in others; &#8220;Our Man in Geneva wins a Million Dollars&#8221; for instance, about a Zimbabwean working in Switzerland who is lured in by a phishing scam, didn&#8217;t make me feel much of anything &#8230; yes, I pity the victims of fraud but I suppose I am desensitised to everyday stories of this nature.  I felt disconnected to the harsh realities of the hyper-inflation and corruption and I do not think that was desensitisation but lack of connection to the short fiction.  I had hoped to enjoy these stories and to alleviate my disappointment I am reaching for some more fiction set in Zimbabwe -pre-independent Rhodesia- and picking up <em><a href="http://www.amazon.co.uk/Nervous-Conditions-Tsitsi-Dangarembga/dp/0954702336/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1267632147&amp;sr=1-1">Nervous Conditions</a> </em>by Tsitsi Dangarembga.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paperback-reader.co.uk/2010/03/03/an-elegy-for-easterly/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>As the Crow Flies</title>
		<link>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/09/25/as-the-crow-flies/</link>
		<comments>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/09/25/as-the-crow-flies/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 21:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paperback Reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[African Literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://paperback-reader.co.uk/?p=853</guid>
		<description><![CDATA[If you want to loveDo soTo the ends of the earthWith no short cutsDo soAs the crow flies. Indeed I too would have loved to write one of those serene stories with a beginning and an end. As you know only too well, it is never like that, though. Lives mingle, people tame one another [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_husN6VnyAoQ/SruL3JFSYCI/AAAAAAAAAos/gzz-9kyyM0E/s1600-h/As_the_Crow_Flies"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 240px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_husN6VnyAoQ/SruL3JFSYCI/AAAAAAAAAos/gzz-9kyyM0E/s400/As_the_Crow_Flies" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385051558898720802" border="0" /></a>
<div style="text-align: center;"><span style="font-size:85%;">If you want to love<br />Do so<br />To the ends of the earth<br />With no short cuts<br />Do so<br />As the crow flies. </span></div>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size:85%;"> Indeed I too would have loved to write one of those serene stories with a beginning and an end. As you know only too well, it is never like that, though. Lives mingle, people tame one another and part. Destinies are lost. </span></p>
<div style="text-align: justify;">For my first concentrated foray into African literature (read my <a href="http://paperbackreader2.blogspot.com/2009/09/african-literature.html">post</a> yesterday for details about my self-project) I read <span style="font-style: italic;">As the Crow Flies </span>by Véronique Tadjo.  Translated from French by Wangũi Wa Goro, this very short and lyrical novel is set in the Côte d&#8217;Ivoire (the Ivory Coast; the Republic&#8217;s government officially discourage the use of the name in English and instead wish it to be to be referred to as <span lang="fr">Côte d&#8217;Ivoire in all languages, which wasn&#8217;t something I was aware of until writing this).</span></p>
<p><span lang="fr">I only became aware of this title earlier this month when I read this <a href="http://causticcovercritic.blogspot.com/2009/09/penguin-ramblings.html">post</a> by Caustic Cover Critic about the forthcoming Penguin African Writers series reprints.  Upon looking for more information about the novel I came across the above quote</span>, which serves as a preface, and was instantly intrigued.  Told through a series of vignettes, the novel has no central characters but a series of narratives identified -or not, as is the case- by pronouns. This cacophony of voices didn&#8217;t work for me; I found it very confusing and I couldn&#8217;t engage with random thoughts and actions of  characters who weren&#8217;t characterised.  <span style="font-style: italic;">As the Crow Flies </span>is poetical and reads like some poetry where commentary and events are only loosely -if at all- linked.  I can understand the concept behind interconnecting voices that are each describing the various connections made in love and life but for me it didn&#8217;t work as I didn&#8217;t become engaged.</p>
<p>The landscape is indistinguishable with the setting never identified except as a city; there are two references to Africa that place it there.  In one vignette the narrator mentions a conference of African writers where &#8220;one of the speakers proclaims: &#8216;It is our duty to understand our place in the history of humanity.  An African literature cannot exist until we liberate ourselves from the arrogant criticism of the West.&#8217;&#8221;  This was a thought-provoking section and one that I associate with Chinua Achebe who has been vocal about the role of African literature and is very much considered the father of modern African literature (an accolade given to him by Nelson Mandela).</p>
<p>Some of the vignettes take the form of allegory and proverb which was interesting. In one section a couple decide to have a child; &#8220;On the following day the woman was pregnant.  Before the end of the day, she had given birth to a boy.&#8221;<br /><span style="font-size:85%;"><span style="font-size:100%;"><br />If you enjoy gentle, lyrical prose that engages subtly with ideas then this short read is for you.  Ultimately my interest wasn&#8217;t sustained in the writing although there are passages of beauty:</span></p>
<p>You must leave before you die, before the flame that ignites hope fades.  Leave before indifference sets in, before too much is said and silence sealed.  Leave while there is still time with your desire which conquers the sea.  Supreme and beautiful.  An immense placenta, a liquid prison.<br />There will be no tomorrow, but only the sea and sky paving themselves a passage across the horizon.</p>
<p>Love is a story that we must never stop telling.  Let yourself be lulled by its sweet words.  Adorn yourself with its multiple charms but please, do not not spoil your life.  True love, excuses in the name of love, sacrifices, disappointments.  You must survive.</p>
<p>I dream of my country, which obsesses me all the time.  I carry it with me all day.  At night, it lies next to me, making love with me.</span></p>
<p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/09/25/as-the-crow-flies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Summertime</title>
		<link>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/08/21/summertime/</link>
		<comments>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/08/21/summertime/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 15:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paperback Reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[African Literature]]></category>
		<category><![CDATA[J.M. Coetzee]]></category>
		<category><![CDATA[Man Booker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://paperback-reader.co.uk/?p=789</guid>
		<description><![CDATA[When the Man Booker longlist was announced I was excited to see J. M. Coetzee&#8217;s inclusion on it, for Summertime. Although I had only read my first book by Coetzee, Disgrace, earlier that month I was excited to read more by him, especially following the great experience that was my primary encounter with his work. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_husN6VnyAoQ/So6pOvV3BuI/AAAAAAAAAcw/woRhXxjUxcQ/s1600-h/summertime" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372417476190996194" class="aligncenter" style="cursor: pointer; width: 240px; height: 240px; border: 0pt none; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_husN6VnyAoQ/So6pOvV3BuI/AAAAAAAAAcw/woRhXxjUxcQ/s400/summertime" border="0" alt="" width="240" height="240" /></a></p>
<p>When the Man Booker longlist was announced I was excited to see J. M. Coetzee&#8217;s inclusion on it, for <span style="font-style: italic;">Summertime</span>.  Although I had only read my first book by Coetzee, <span style="font-style: italic;">Disgrace</span>, earlier that month I was excited to read more by him, especially following the great experience that was my primary <a href="http://paperbackreader2.blogspot.com/2009/07/disgrace_17.html">encounter</a> with his work.  I was lucky enough to obtain a copy of <span style="font-style: italic;">Summertime </span>pre-publication (due to be published September 3rd in the UK) and could not resist reading it more or less immediately.</p>
<p><span style="font-style: italic;">Summertime </span>is a fictionalised memoir of the author himself, who appears in the third-person via memories recounted by individuals who featured during  this period of his life and through his own notebooks, research gathered together by a young English biographer.  It is the last in a trilogy that began with <span style="font-style: italic;">Boyhood</span> and progressed to <span style="font-style: italic;">Youth</span>, neither of which I have read.  However, I don&#8217;t think it is a requirement to read the others as <span style="font-style: italic;">Summertime </span>works well as a stand-alone and rarely mentions Coetzee&#8217;s earlier life; the only time I found myself curious about something, mentioned frequently but not elaborated upon, was in reference to his expulsion from the United States, although I&#8217;m not even sure if that features in the earlier works.  This allusion to events prior to 1972-77 -the period the biographer is researching and when Coetzee was in his thirties, living in Cape Town with his widowed father, and &#8220;finding his feet as a writer&#8221;- is interesting in terms of the literary construct of the novel: <span style="font-style: italic;">Summertime </span>is very much a fraction of the whole, a glimpse of a life, but works independently of it.  It is difficult to describe how <span style="font-style: italic;">Summertime </span>functions so completely and resembles a novel that goes from a-z when it is not complete, and it only covers l-p in the fictional Coetzee&#8217;s life, but it does; I was never left feeling dissatisfied and as if I was missing the bigger picture.</p>
<p>That leads me to distinguishing between Coetzee, the character, and Coetzee, the novelist.  I suspended belief when approaching this novel as I don&#8217;t think it is an accurate memoir, nor do I think it is supposed to be, nor do I want it to be.  I think that Coetzee is incredibly clever in achieving what he has, even if I am not entirely sure what that is.  Like <span style="font-style: italic;">Disgrace</span>,  <span style="font-style: italic;">Summertime </span>is an exceptionally though-provoking read, and I find myself struggling to order and convey those thoughts.  <span style="font-style: italic;">Summertime</span> is very much a meditation on being an author and whether by putting words on paper, you are thus putting yourself on paper, immortalising yourself and, consequently, belonging to the reader.  I struggle with this concept.  People in the public eye should be afforded privacy and those in the literary world are not part of our world, it is their words that are, but neither are our property.</p>
<p>I attempted to divide John Coetzee, the character, and J.M. Coetzee, the writer, in my mind to prevent discombobulation and brain explosion.  I believe that J. M. Coetzee is either creating a persona for himself or thumbing his nose at the media and public who have created the persona for him, either of which I respect.  I admire Coetzee&#8217;s sheer ambition and scope of this work.  Although <span style="font-style: italic;">Summertime</span> spans a short period of time it engages with large literary questions regarding the relationship between author and reader and of literary biography, questions that will remain with me, whilst I attempt to figure out the answers and what I would like them to be.  <span style="font-style: italic;">Summertime </span>is not plot-driven but works in a sequence of notes and interviews, the content of which is often dramatised.  The biographer never meets John Coetzee and the distant and detached, self-effacing, mysterious character that is presented is done so through the [biased] memories of others and via his own notebooks, that may have been doctored for public perception.   I was also given the sense that this was a posthumous biography and that Coetzee was being immortalised post-mortem. I have even less of an idea of J.M. Coetzee as a person now than I did before reading the novel, everything is a fiction but his words, and not a sense of him, are what stay with me, and that, I think, is the point.</p>
<p>Favourite passages:</p>
<blockquote><p>Immortality of a kind, a limited immortality, is not so hard to achieve after all. Why then does he persist in inscribing marks on paper, in the faint hope that people not yet born will take the trouble to decipher them?</p></blockquote>
<blockquote><p>[A]m I wrong about John Coetzee?  Because to me, frankly, he was not anybody.  He was not a man of substance.  Maybe he could write well, maybe had a certain talent for words, I don&#8217;t know, I never read his books, I was never curious to read them.  I know he won a big reputation later; but was he really a great writer?  Because to my mind, a talent for words is not enough of you want to be a great writer.  You also have to be a great man.  And he was not a great man.</p></blockquote>
<blockquote><p>It would be very, very naive to conclude that because the theme was present in his writing it had to be present in his life.</p></blockquote>
<blockquote><p>I did not read all of them. After <span style="font-style: italic;">Disgrace</span> I lost interest.  In general I would say that his work lacks ambition.  The control of the elements is too tight.  Nowhere do you get a feeling of a writer deforming his medium in order to say what has never been said before, which is to me the mark of great writing.  Too cool, too neat, I would say. Too easy. Too lacking in passion.  That&#8217;s all.</p></blockquote>
<p>Nobel Laureate Coetzee has won the Booker twice, apparently <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2008/sep/06/bookerprize.40years">controversially</a>, so will he be the first author to win for a third time?  I think there is a very good chance and that <span style="font-style: italic;">Summertime</span> is an attempt in <span style="font-size: 100%;"><span>&#8220;deforming his medium in order to say what has never been said before</span>&#8220;.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/08/21/summertime/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Thing Around Your Neck</title>
		<link>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/08/18/the-thing-around-your-neck/</link>
		<comments>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/08/18/the-thing-around-your-neck/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 12:15:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paperback Reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[African Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Chimamanda Ngozi Adichie]]></category>
		<category><![CDATA[Short Stories]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://paperback-reader.co.uk/?p=786</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;At night, something would wrap itself around your neck, something that very nearlychoked you before you fell asleep.&#8221; Last month I closely read and reviewed two of the short stories from the collection The Thing Around Your Neck by Chimamanda Ngozi Adichie in anticipation of reading the others, which I now have. I enjoyed this [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_husN6VnyAoQ/Scjah4dhnxI/AAAAAAAAAFM/wHKwtsUmrgY/s1600-h/thing"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 128px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_husN6VnyAoQ/Scjah4dhnxI/AAAAAAAAAFM/wHKwtsUmrgY/s320/thing" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316739635737632530" border="0" /></a>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;"><span style="font-size:85%;">&#8220;At night, something would wrap itself around your neck, something that very nearly<br />choked you before you fell asleep.&#8221;</span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">Last month I closely read and <a href="http://paperbackreader2.blogspot.com/2009/07/chimamanda-ngozi-adichie.html">reviewed</a> two of the short stories from the collection <span style="font-style: italic;">The Thing Around Your Neck</span> by Chimamanda Ngozi Adichie in anticipation of reading the others, which I now have.</p>
<p>I enjoyed this volume; Adichie&#8217;s writing is evocative and intense but I didn&#8217;t think that the stories had the same impact as her novels.  Some stood out and overall I found the political ones, the ones set in Nigeria, to be more powerful, especially &#8220;The American Embassy&#8221;.  In the others, she focused on the alienation of Nigerians living in the United States and I found them to be a little cold and disconnected, even jarring, which may have been the point to evoke the incongruity and the hard work of adjusting to a new country, culture, and language.  Anyway, I liked those stories but I didn&#8217;t emotionally connect with them as I did the others.</p>
<p>The stand-out story for me was the last in the volume, &#8220;The Headstrong Historian&#8221;, which can be read <a href="http://www.newyorker.com/fiction/features/2008/06/23/080623fi_fiction_adichie">here</a>.  Not set in recent Nigeria nor in America, this story is about the wife of a fringe character from <span style="font-style: italic;">Things Fall Apart</span> by Chinua Achebe and parallels the great African Literature story of Okonkwo.  In Adichie&#8217;s debut novel, <span style="font-style: italic;">Purple Hibiscus</span>, she pays tribute to Achebe, the &#8220;grandfather of African Literature (an accolade paid by Nelson Mandela), and in this story she does so again by telling the story of the wife of Obierika, Okonkwo&#8217;s wife.  Set amongst the Igbo tribe in the fictional villages of Umuofia, it tells the struggle of Nwambga ,following the death of Obierika, to provide for their son Anikwenwa, with the help of White missionaries.  I re-read <span style="font-style: italic;">Things Fall Apart </span>four years ago so my memory was not fresh enough to say how closely the story parallels the events of the novel but I noticed a couple of clever allusions, the same recalled memory or cultural tale.  By far, this was the story that most impressed me.</p>
<p>Have you read these stories?  How do you think they compare to Chimamanda Ngozi Adichie&#8217;s novels, if you have read them?</p>
<p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/08/18/the-thing-around-your-neck/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Disgrace</title>
		<link>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/07/17/disgrace/</link>
		<comments>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/07/17/disgrace/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paperback Reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[African Literature]]></category>
		<category><![CDATA[J.M. Coetzee]]></category>
		<category><![CDATA[Man Booker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://paperback-reader.co.uk/?p=744</guid>
		<description><![CDATA[I shared earlier in the week the recent arrival of Vintage Bookers that should aid me in my personal Man Booker challenge. So far they are contributing to the challenge nicely as I immediately picked up Disgrace by J. M. Coetzee to read and finished it within two days, whilst also reading other things. I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_husN6VnyAoQ/Sl8ZHtMTXGI/AAAAAAAAATc/syRJbww59no/s1600-h/Disgrace.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_husN6VnyAoQ/Sl8ZHtMTXGI/AAAAAAAAATc/syRJbww59no/s320/Disgrace.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5359029701775154274" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;">I shared earlier in the week the recent arrival of <a href="http://paperbackreader2.blogspot.com/2009/07/recent-arrivals.html">Vintage Bookers</a> that should aid me in my  personal Man Booker <a href="http://paperbackreader2.blogspot.com/2009/06/man-booker.html">challenge</a>.  So far they are contributing to the challenge nicely as I immediately picked up <span style="font-style: italic;">Disgrace </span><span>by J. M. Coetzee</span><span style="font-style: italic;"> </span>to read and finished it within two days, whilst also reading other things.  I think that the main prize winners have the reputation of being dense and difficult, which is certainly not true of the ones I have read.  <span style="font-style: italic;">Disgrace </span>deals with difficult themes but it is an easy -as in straightforward, but not in subject- read; it also thought-provoking and powerful.  At its essence it is a meditation on what makes a victim and what makes a perpetrator and also what is the meaning of disgrace.  This is a highly intelligent novel with an uncompromising dark subject matter but it is incredibly accessible and not even the intermittent discussion of Lord Bryon is too high-brow.</p>
<p>The synopsis, courtesy of the Man Booker website:</p>
<div style="text-align: center;">Refusing to apologise after an impulsive affair with a student, David Lurie, a 52 year old professor in Cape Town, seeks refuge on his daughter’s farm where a savage and disturbing attack brings into relief the faults in their relationship. Pitching the moral code of political correctness against the values of Romantic poetry, <em>Disgrace</em> examines dichotomies both in personal relationships and in the unaccountability of one culture towards another.</div>
<p>Although David&#8217;s affair is the impetus for the novel&#8217;s events, it is more of a device and a foil to what happens later; it is interesting to compare what happens to Lucy, David&#8217;s daughter, with what David does to Melanie, his student and &#8220;inamorata&#8221;, and to deliberate on what men do and are capable of doing to women.  Race is also a central theme and anti-semitism, or the subtle  and clever allusions to the Holocaust, is an implicit one.  It is brutal and savage at times, as are the human race, and the extended metaphor  and symbolism of dogs that pervades the text is effective.  It is bleak, the tension is unbearable at times and the themes are uncomfortable but in a necessary way.  As I said, the book is thought-provoking and I am still thinking.  If you haven&#8217;t read it then do.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paperback-reader.co.uk/2009/07/17/disgrace/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

